X

入境澳洲攻略之「中英文翻译服务」

澳大利亚是个以英语为官方语言的国家,所有正式文件也都必须为英文才是有法律效力的。所以澳小土经常被问到:

“老师,国内的驾照在澳洲怎么用呢?该找谁翻译?”

“我的东西丢在火车上了,打电话给公交公司不知道怎么讲

“我想办理银行业务,但是电话里面说不清怎么办呀”

……

看着一双双求救的可怜小眼神,澳小土决定大笔一挥,给大家详细介绍一下

如何在澳洲寻求中英文翻译帮助

01文件翻译

澳大利亚全国翻译资格认证网NAATI-National Accreditation Authority for Translators and Interpreters是澳大利亚全国外语翻译的专业网站,登录该网站,可找到有NAATI三级翻译资质的翻译员情况,包括姓名、技能、特长、地址、电话电子邮件等。

— 第1步 

进入NAATI官网https://www.naati.com.au/)后,选择Find a Certified Translator or Interpreter

— 第2步 —

选择翻译类型(Translator笔译、Interpreter口译)和翻译语言(Chinese into English中译英)

 第3步 

点击Search之后,拥有NAATI专业翻译资质的翻译人员信息就显示出来了。你还可以在左侧选择具体地点进行筛选。

— 第4步 —

点击某一个翻译人员,你就能看到他的地址、联系方式和具体资质。

具有NAATI三级翻译资质的翻译员都会获得一个NAATI翻译章(NAATI Stamp上面印有翻译人员的姓名、认证编号等信息。

这个章也会加盖在你的翻译材料上面,以证明翻译文件的有效性。

02口译服务

为便于在澳非英语外国人交流,澳大利亚移民与边境保护部提供全国翻译服务(TIS National-Translation and Interpretation Service),并开通24小时热线:131 450。该热线为符合一定条件的当事人提供免费翻译服务

  • 拨通TIS National的电话后,讲英语的接线员会问你需要什么语言的传译员Interpreter)。

  • 说出语言后,接线员会让你等候,同时为你寻找传译员。这个时候不要挂断电话,耐心等待。 

  • 如果找到了你所讲语言的传译员,接线员会为你接通传译员并问你需要联系哪个机构。所以在拨打TIS National的电话前,要准备好需要联系的机构名称电话号码以及在这个机构的客户号码或账号(如果有的话)。  

  • 传译员会告诉TIS的接线员你需要联系谁,然后接线员会协助你和传译员接通你要求联系的机构。

通过TIS National,你可以联系:


03翻译标志

在澳大利亚联邦及各州的医院警局公立学校社区中心移民办事机构公共服务场所,如果有翻译帮助服务的话,会粘贴统一的“全国翻译标识-National Interpreter Symbol”(下图)。在贴有标识的地方如果需翻译帮助,就可以直接现场向职员咨询啦~

大家都熟悉澳洲的中英文翻译服务了吗?

但是话说回来,作为留学生的我们,除了学习之外的首要任务就是要熟练掌握英语,虽不奢望达到local的水平,但起码也要能做到中英文间翻译自如,如果能再考出个翻译证书就更加厉害了~

如果有同学想要报名

NAATI二级或三级口译、笔译课程、

CCL培训课程

新东方前途出国澳洲分公司的老师可以

免费报名

 同时,现在报名NAATICCL培训课程

还可以免费办理

PSW毕业生工作签证(485)哦!!

双重免费!赶紧行动!

错过这个村就没这个店啦~


同学们如果有任何问题或需求,请尽情猛击“阅读原文”留下你的联系方式,新东方前途出国澳洲办公室的老师们会尽快与你取得联系,或者直接拨打前途出国澳洲办公室中文咨询热线:02-85419083。

办公室地址:Suite 603, Level 6, 280 Pitt Street, Sydney NSW 2000


识别二维码

关注“前途出国澳大利亚分公司”官方订阅号

点击阅读原文,进行免费咨询及服务预约。

toutiao: